外観完成予想図
外観完成予想図

Designing建築美

With clarity, comes presence

The transparency of the glass will create
a new and distinctive landmark of Shijo-dori.
This sophisticated design is sure to have a unique impact.

透明感という、存在感。

建物全体を構成するガラスの透明感は、
四条通沿いの新しいランドマークに。
この透明感あるデザインは、
他にはない印象的な存在となるだろう。

外観完成予想図
外観完成予想図

Architecture

A crystal cube glittering in the night

As day turns to night,
each of the glass-paned rooms
begin to shine with their own light.
The architectural beauty is fulfilled
by the flow of time in the residents' lives.

煌めき、輝く、刻の流れ。

昼から夜へ、
移りゆく時の中で、
それぞれの居室が光を灯して、輝き始める。
住む人の暮らしの時の流れこそが、
建築美を完成させてゆく。

外観完成予想図
外観完成予想図
アプローチ完成予想図
アプローチ完成予想図

Approach

A facade that is proud of its beauty

As you turn the corner of the glass-paned store on the first floor,
the illuminated entrance invites visitors inside.

美しく装われる、街景の顔。

夜もそぞろに街を歩けば、
街角に出現する美しいモダン建築の端正な顔。
ライトアップされたアプローチが、街角を奥へ、内部へと誘う。

エントランスホール完成予想図
エントランスホール完成予想図

Entrance hall

Admire the lighting and texture

Soft, warm ambient lighting is created by
using down lights and indirect lighting.
The interior floors and walls use rough-textured tiles
and wood grain vertical lattices.

陰影と質感を讃える、空間美。

質感ある濃色の天然石を用いた床と壁に
木目調の格子壁を設えたエントランスホール。
間接照明やダウンライトが創る陰影が
落ち着きある空間美を演出する。

内廊下(10Fプレミアムフロア)完成予想図
内廊下(10Fプレミアムフロア)完成予想図

Inner corridor / Land plan

Living in the urban city

This hotel-like space,
with its inner corridors,
keeps the residents' lives private.
On the first floor,
there are all the necessary functions,
and on the rooftop,
there is a common terrace.

都市を愉しみ、都市を生きる。

都会の中でプライベートな生活を
ホテルのような空間で包み込む内廊下を設置。
1階には共用空間の機能を集め、
屋上には共用のテラスもご用意している。

地図 地図
  • 1 使いやすく便利なメールボックス一体型宅配ロッカー
  • 2 雨に濡れずゴミ出し可能な24時間対応のセキュリティ内のゴミ置場
  • 3 自転車置場(計43台)/屋内ミニバイク置場(2台)
  • 4 居住者が利用可能な開放的な屋上テラス※1